- Вот, - я отдал ей испорченную зефирку. Хотелось еще много чего сказать - про то, что я статую построил сам, что с шестнадцатого балкона видно все-все-все, и что я получается теперь старший механик, раз больше никого нет. Самки ведь не бывают старшими механиками. Только механицами.
Потом я очень быстро устал и заснул. Даже поговорить не успел ни с кем. Помню, что кто-то тащил меня вниз, в нору, а сверху светлело небо. Еще Ари-Ару хныкала. Все-таки она плакса, а не я. Я же не плачу.
- А где остальные зефирки? - спросила Ари-Ару в норе, когда я проснулся.
- Только одна была. И странная, - объяснил я.
- Тогда ешь. Ты ее заслужил! - она сунула мне лазурную зефирку. До сих пор не съела!
- Нет.
- Ты себя видел? Ободранный и изможденный! Один статую построил!
- Ага.
- Вот и ешь!
- Нет.
Ари-Ару начала беситься. Она все время бесилась, когда не могла меня переспорить. Когда я в очередной раз сказал "нет", она бросила сладость на пол и сказала, что пускай никому не достается. Бип-Боп понюхал зефирку, помусолил в лапах и есть не стал.
- Бу, - сказал Бип-Боп, кося глазами.
Разделить сладость не получилось - она оказалась тягучей, как резинка, и рваться не хотела. Даже когти и зубы не помогли. Пока Ари-Ару пыталась разрезать зефир, я сидел и думал, что чего-то не хватает. Какого-то звука. Раньше этот звук всегда было слышно в норе днем, а теперь его не было.
У Ари-Ару забурчало в животе.
- Ты за меня вступилась, когда Раг-Баг собирался на корабль. Ты заслужила. Пожалуйста, - сказал я.
Ари-Ару недоверчиво посмотрела на меня, потом на зефирку. Затем жадно ее схватила и съела в один присест. Все-таки она была очень голодной. Я улыбнулся и назвал Ари-Ару обжорой. Она неуверенно хихикнула и повалила меня в ответ. Бип-Боп тоже захихикал, только зловеще. Он всегда зловеще смеялся.
К наступлению ночи Ари-Ару завернулась в лазурный кокон и перестала мне отвечать. Я никогда не видел, чтобы гремлины заворачивались в кокон. Может, она отравилась и умерла? Я прижался к поверхности кокона - твердой, липкой и шероховатой.
- Ого себе, - сказал Бип-Боп, мгновение спустя потеряв интерес к лазурному кокону.
- Может, ночь и свежий воздух помогут? Давай вытащим ее наружу!
Вдвоем мы вынесли кокон на берег. Я приложил одно ухо к стенке кокона и начал слушать. Внутри раздавались склизкие и противные звуки. Такие, когда в носу ковыряешься или когда глаза трешь. Что же я скормил Ари-Ару? Если бы я съел глупую испорченную зефирку, со мной все было бы в порядке. У меня был крепкий желудок. Однажды, во время линьки, я съел клок собственной шерсти и мне ничего не стало. Живот только поболел немного, а потом я отрыгнул комок шерсти. Но в кокон не превращался.
- Непонятно, - сказал Бип-Боп. Он, в отличие от меня, сидел к морю спиной и смотрел на середину острова. Я проследил его взгляд и понял, какого звука недоставало днем. Скрежета перестраивающегося острова. Железные платформы исчезли, как и зефирный гроб. Сейчас остров напоминал ровную площадку, местами погнутую и исцарапанную. Неужели механизм сломался? Или зефир закончился? Теперь мы точно умрем от голода.
- Плывут, - пояснил Бип-Боп. На этот раз он смотрел на море, опять замечая самое интересное быстрее меня.
Прямо на остров плыл корабль. Большой, серый, ощерившийся веслами и надписью "Огл". Не успел я опомниться, как один из гремлинов дунул в рог на носу корабля - и тот оглушительно заревел. Я прижался к полу и затрясся, не в силах шевельнуться.
Корабль не остановился у берега - скрипя и стеная, он на полном ходу залетел на поверхность, чуть не придавив меня и Бип-Бопа. С борта тут же спрыгнул грозный гремлин и проорал:
- Ярррр! Зови всех сухопутных гремлинов, мы порубим их на куски! Теперь это наш остров!
Гремлин был коротышкой, даже ниже меня. В одной лапе он держал острую палку, в другой - дырявую широкополую шляпу, которой он размахивал, как ужаленный, а черная повязка скрывала его левый глаз. Шерсть мореплавателя была серой, как и шерсть остальных гремлинов, спустившихся с корабля. Все они грозили дубинками и заостренными палками, у каждого была одежка: перчатка, шарфик, очки или даже плащ.
- Ты! - коротышка ткнул меня острой палкой. - Зови остальных!
- На острове больше никого нет, - пискнул я, прижав уши. Все-таки коротышка был очень страшным и злобным.
- Как нет? - завис серый гремлин. - Совсем никого?
- Совсем, - подтвердил я.
- Врешь? Врешь! - он снова начал тыкаться. Я свернулся клубком и спрятался в лапы. Бип-Боп посмотрел на меня, на серого гремлина, затем встал, отобрал палку у коротышки и выбросил ее в море. Зашипев и задымившись, она растворилась в белой воде.
- Ты чего? Это же моя сабля! - взвыл гремлин, обращаясь почему-то ко мне, а не к Бип-Бопу.
- Нечего тыкаться, - объяснил Бип-Боп и снова уселся.
- Связать его и на борт! - рассвирепел коротышка. - Остальные - прочесать остров! Всех найденных связать и на борт! А это что?
Он подошел к кокону и пнул его лапой. Я тоже хотел было пнуть коротышку лапой, но меня держали три крепких гремлина.
- Это Ари-Ару! - крикнул я, прежде чем мне заткнули пасть кляпом.
- Ари-Ару тоже связать и на борт! - распорядился гремлин.
Так мы с Бип-Бопом и Ари-Ару оказались на борту Огла - корабля капитана Швепс-швепс-швепс-швепс-швепса.
- Мое имя Швепс-швепс-швепс-швепс-швепс! - рявкнул коротышка. - Я капитан.
- Почему целых пять раз Швепс? - спросил я, когда удалось разжевать и проглотить кляп.
- Потому что я в пять раз сильней, умней и проворней любого гремлина. Для друзей просто Швепс-швепс-швепс-швепс! Я хочу сделать вам предложение. Не хотите ли вы присоединиться к команде пиратского судна Огл под моим началом? - оскалился пять-раз-Швепс. - А придется!
Меня и Бип-Бопа приковали к веслам и заставили грести всю ночь, а перед рассветом гремлины спустились в трюм и улеглись спать. Места было мало, поэтому все толкались, ворчали, храпели и мешали друг другу. Я уснул с чьей-то лапой на голове и хвостом на животе.
Корабль был сделан из легкого и прочного серого материала, похожего на застывшую пену. Все остальное: весла, цепи, даже острые палки - тоже были из этого материала. Когда я спросил, что это, меня побили палками и сказали не разевать пасть.
Грести было очень тяжело, я никак не мог привыкнуть. Меня и Бип-Бопа посадили на одно весло, и мы ворочали его, пока лапы, плечи и спина не начинали ныть. Я все время уставал и покрывался пеной, а Бип-Боп ворочал весло с таким видом, словно спал сидя. Я решил, что он очень сильный, раз совсем не устает.
Раз в ночь нам давали по половинке серой зефирки. Я любил подолгу ее разглядывать, прежде чем съесть, а ел маленькими кусочками, разжевывая в мелкую кашицу. На третий день один из матросов забрал сладость. С тех пор я старался съесть зефир сразу, чтобы никто не отобрал.
Кокон с Ари-Ару капитан забрал к себе - у Швепса была отдельная каюта, маленькая, но доверху набитая диковинками. Швепс был очень подозрительным и не любил, чтобы кто-то заглядывался на его сокровища. Когда капитан покидал каюту, он закрывал дверь на большой железный шуруп, а отвертку прятал в шляпе. С шляпой пять-раз-Швепс не расставался никогда.
На борту Огла вместе с нами жили девятнадцать гремлинов. Из них только семь были пиратами, остальные попарно сидели на веслах. Пираты были злобными и дрались палками, а все мои попытки заговорить выглядели вот так:
- Господин пират, вы не подскажете, куда мы плывем?
- Молчать! Закрой пасть! - бился палкой пират без двух клыков с полосатым шарфиком на шее.
Или вот так:
- Господин пират, а какой цвет вам больше нравится: синий или розовый?